Capítulo 1 — Disposiciones generales
Artículo 1 — Definiciones
En estos términos y condiciones generales se entiende por:
- actividad: todos los servicios ofrecidos por el empresario;
- contratista independiente: una persona física o jurídica que actúa en el marco de su actividad comercial, empresarial, artesanal o profesional, ya sea a través de otra persona que actúa en su nombre, en cooperación con el empresario;
- soporte de datos duradero: cualquier medio que permite al empresario almacenar información dirigida personalmente de manera que sea accesible para uso futuro durante un período apropiado al propósito de la información, y que permita la reproducción sin modificaciones de la información almacenada;
- honorario: la compensación debida al empresario por sus servicios, sin incluir el IVA;
- empresario: la persona física o jurídica que actúa en el marco de su actividad comercial, empresarial, artesanal o profesional, ya sea a través de otra persona que actúa en su nombre;
- declaración inequívoca: la declaración del cliente al empresario que solo admite una interpretación. La declaración debe contener al menos: nombre del cliente; dirección (de facturación); código postal; ciudad; teléfono; correo electrónico; número de pedido; encargo al que se refiere la declaración.
- encargo: el acuerdo entre el cliente y el empresario;
- cliente: la persona física o jurídica que encomienda el trabajo;
- contrato a distancia: el acuerdo celebrado entre el empresario y el cliente dentro de un sistema organizado de prestación de servicios a distancia sin presencia personal simultánea de ambas partes, utilizando uno o más medios de comunicación a distancia hasta el momento de la celebración;
Artículo 2 — El empresario
Empresario: Cubania
Ubicado en: Hinthamerstraat 74, 5211 MR, 's-Hertogenbosch, Países Bajos
Ubicado en: Gaardedreef 185, 2723 AZ, Zoetermeer
Ubicado en: Chassestraat 64, 1057 JJ, Amsterdam
Cámara de Comercio (KvK): 60300396
Correo electrónico: info@cubania.nl
Teléfono: +31 (0) 88 837 70 40
Artículo 3 — La empresa
Estos términos y condiciones generales se aplican a todos los sitios web afiliados a Cubania, incluyendo https://cubania.nl.
Artículo 4 — Aplicabilidad
- Estos términos y condiciones generales se aplican a toda oferta del empresario y a todo contrato a distancia celebrado entre el empresario y el cliente.
- Antes de celebrar el contrato a distancia, el texto de estos términos y condiciones generales se pone a disposición del cliente.
- Si el contrato a distancia se celebra electrónicamente, el texto de estos términos puede ponerse a disposición electrónicamente de manera que el cliente pueda almacenarlo fácilmente en un soporte de datos duradero.
- Los términos y condiciones generales pueden consultarse en todo momento en los sitios web del empresario.
- En caso de que también se apliquen condiciones específicas del servicio, el cliente puede invocar la disposición más favorable en caso de términos contradictorios.
Artículo 5 — Disposiciones complementarias o divergentes
Las disposiciones complementarias o divergentes no pueden ser en detrimento del cliente y deben registrarse por escrito o de manera que el cliente pueda almacenarlas en un soporte de datos duradero.
Capítulo 2 — El acuerdo
Artículo 6 — Presupuesto
- Los presupuestos proporcionados por el empresario son totalmente sin compromiso, salvo acuerdo explícito en contrario.
- Los presupuestos del empresario son válidos como oferta durante 30 días.
- El presupuesto especificará, si es aplicable a la actividad, entre otros:
- el lugar de la actividad;
- la descripción de la actividad;
- los planos, descripciones técnicas, diseños y cálculos según los cuales se ejecutará la actividad;
- la fecha de inicio de la actividad;
- el plazo en el que se ejecutará y entregará la actividad;
- el método de fijación de precios utilizado para el trabajo;
- si el pago se realizará en plazos;
- si se aplicará una regulación de riesgos a la actividad, y en caso afirmativo, cuál;
- la aplicabilidad de estos términos y condiciones generales al presupuesto y al encargo resultante.
Artículo 7 — Precio
- Durante el período de validez indicado en la oferta, los precios no se incrementarán, salvo cambios por variaciones en IVA, errores evidentes o circunstancias que aumenten los costos.
- Los aumentos de precio dentro de los 3 meses posteriores al acuerdo solo se permiten si resultan de regulaciones legales.
- Los aumentos de precio a partir de 3 meses después del acuerdo solo se permiten si el empresario lo ha estipulado.
- Las circunstancias que aumentan los costos son aquellas que no podían preverse razonablemente, no son atribuibles al empresario y aumentan los costos del trabajo.
- El empresario puede aumentar sus tarifas anualmente en un máximo del 5%.
- Los errores evidentes en la oferta no son vinculantes para el empresario.
- Los precios indicados en los presupuestos son estimaciones basadas en la carga de trabajo esperada.
- Los precios indicados en las ofertas de servicios no incluyen IVA.
Artículo 8 — Acuerdo
- El acuerdo se celebra en el momento en que el cliente acepta la oferta y cumple las condiciones establecidas.
- Las condiciones incluyen como mínimo la inscripción en una clase o curso de baile y su pago.
- Si el cliente aceptó la oferta electrónicamente, el empresario confirmará de inmediato la recepción de la aceptación.
- Si el acuerdo se celebra electrónicamente, el empresario toma las medidas técnicas y organizativas adecuadas para asegurar la transferencia de datos.
- Si existen motivos fundados para temer que el cliente no cumplirá con las obligaciones de pago, el empresario puede suspender el cumplimiento o resolver el acuerdo.
- El empresario proporciona al cliente la información relevante por escrito o en un soporte de datos duradero.
Capítulo 3 — Ejecución del acuerdo
Artículo 9 — Entrega
- El empresario ejerce el mayor cuidado posible en la evaluación de solicitudes de servicios y en la ejecución del encargo.
- El empresario se asegura de poseer los conocimientos y habilidades necesarios al aceptar un encargo.
- Si la actividad debe reubicarse o no puede realizarse, el cliente es notificado de inmediato.
- Si se ha acordado un plazo de entrega, este no es un plazo fatal, salvo acuerdo explícito en contrario.
- El exceder el plazo de entrega no constituye motivo de compensación o resolución, salvo que se haya estipulado explícitamente como plazo fatal.
Artículo 10 — Pago
- El pago es posible a través de los métodos de pago ofrecidos por el empresario.
- Las clases y cursos de baile individuales deben pagarse por adelantado.
- En el caso de un taller (grupal), los importes adeudados deben pagarse dentro de los 14 días posteriores a la recepción de la factura.
- El cliente tiene la obligación de informar de inmediato al empresario sobre cualquier inexactitud en los datos de pago proporcionados.
- En caso de impago, el empresario tiene derecho a cobrar costos razonables.
- Los costos razonables incluyen como mínimo los intereses legalmente establecidos y los costos de cobro (15% de las facturas pendientes).
Capítulo 4 — Disposiciones especiales
Artículo 11 — Modificaciones y cambios
Las partes se consultarán mutuamente sobre modificaciones del encargo si se producen cambios en los supuestos u otras circunstancias. Las modificaciones y cambios se consideran circunstancias que aumentan los costos.
Artículo 12 — Confidencialidad
Ambas partes están obligadas a mantener la confidencialidad de toda la información confidencial obtenida entre sí o de otras fuentes en el marco de su acuerdo.
Artículo 13 — Propiedad intelectual
El empresario conserva todos los derechos de propiedad intelectual resultantes de los servicios prestados. La infracción conlleva una penalización de €4.500,00 para el cliente.
Artículo 14 — Fuerza Mayor
Ninguna de las partes es responsable ante la otra por cualquier retraso o incumplimiento derivado de desastres naturales, huelgas, guerra, incendio, inundaciones u otras circunstancias fuera de su control.
Artículo 15 — Trabajo por terceros
El empresario está autorizado a hacer ejecutar trabajos por otros bajo su dirección. Los costos de contratistas independientes corren a cargo del cliente, salvo acuerdo explícito en contrario.
Capítulo 5 — Resolución, compensación y disputas
Artículo 16 — Resolución, modificación, reprogramación por el cliente
- Después de la confirmación, el cliente no puede resolver el acuerdo de una clase o curso de baile individual sin causa. El empresario siempre ofrece primero una clase de prueba gratuita.
- Si el cliente desea resolver un taller (grupal): dentro de 1 mes antes el 25%, dentro de 2 semanas el 50%, dentro de 1 semana o no presentación el 100% del importe acordado.
- El cliente ejerce el derecho de resolución mediante una declaración inequívoca.
- En caso de fuerza mayor, el cliente puede modificar o reprogramar el acuerdo.
- El empresario siempre intentará ofrecer una actividad sustitutiva en un grupo comparable.
Artículo 17 — Resolución, modificación, reprogramación por el empresario
El empresario puede resolver, modificar o reprogramar el acuerdo sin causa. Una actividad sustitutiva constituye una nueva oferta. Si no es posible una sustitución, el empresario reembolsará el importe pagado.
Artículo 18 — Responsabilidad
El empresario es responsable ante el cliente por incumplimientos atribuibles, sujeto a las regulaciones legales.
Artículo 19 — Compensación
El empresario solo es responsable por daños directos. Toda responsabilidad se limita al importe pagado por el seguro de responsabilidad. El empresario no puede ser responsabilizado por daños indirectos, incluyendo daños consecuentes, lucro cesante y daños inmateriales.
Artículo 20 — Quejas
Las quejas sobre la ejecución del acuerdo deben presentarse dentro de los 14 días. Las quejas presentadas al empresario se responden dentro de 14 días.
Artículo 21 — Modificación de los Términos y Condiciones
El empresario siempre está autorizado a modificar estos términos y condiciones. Los cambios son vinculantes 14 días después de la notificación.
Artículo 22 — Disputas
- Los acuerdos entre el empresario y el cliente se rigen exclusivamente por la legislación neerlandesa.
- Todas las disputas se someterán al tribunal neerlandés competente del lugar de establecimiento del empresario.
- Si se declaran inválidos algunos artículos, las demás disposiciones permanecen en vigor.